Quão rápido pode se criar e completar uma newsletter? No Rio, você só tem até amanhã!

Alexandra Fries ·
1 June 2016
Environmental Report Cards | 

"How fast can you create and complete a newsletter? In Rio, you only have until tomorrow"
(Portuguese translation by João Paulo Coimbra)

Depois do nosso primeiro workshop com as partes interessadas no INEA na segunda-feira, 25 de Abril, Bill Dennison, Dave Nemazie e eu tivemos que nos preparar para nosso workshop mais abrangente com 200 pessoas na sexta-feira, 29 de Abril, no Museu do Amanhã. Esse encontro reuniu stakeholders de toda a região da Baía de Guanabara, e serviu não apenas para discutir o report card, mas também conversar sobre governança, gestão, e a recuperação na Baía.

The team outside the Museum of Tomorrow.
O time em frente ao Museu do Amanhã.

Participants at the workshop.
Participantes do workshop.

Durante o workshop da segunda-feira nós desenvolvemos uma newsletter de quatro página, que traduzimos, revisamos, e imprimimos em apenas 3 dias! Isto foi unicamente possível com a ajuda de João Paulo Coimbra. João é brasileiro, e recentemente obteve seu título de Mestre na Rice University. Ele foi estagiário da KCI e vem trabalhando nesse esforço com a gente, junto de outros integrantes da KCI: Bob Summers e Bruna Carvalho.

Inside spread of the newsletter.
O conteúdo interno da newsletter.

Além de distribuir a newsletter para os participantes do workshop, nós também distribuímos uma pesquisa para as pessoas preencherem. Através da pesquisa, os presentes tiveram que escrever quatro palavras que descreviam a Baía de Guanabara de acordo com suas concepções. Essas palavras foram incorporadas em uma nuvem de palavras (wordcloud).

The wordcloud describing Guanabara Bay.
A nuvem de palavras que descrevem a Baía de Guanabara.

Na pesquisa, as pessoas também demarcaram em um mapa o local onde elas vivem, trabalham e tem seus momentos de lazer. Essa iniciativa ajudou a dar uma noção de lugar para as pessoas pensarem sobre toda a Baía de Guanabara e sua Bacia Hidrográfica. Complementarmente, enquanto o Rio de Janeiro é uma grande parte da Baía de Guanabara, a cidade não é a única influência para a Baía.

Map showing where people live, work, and play.
Mapa mostrando aonde as pessoas moram, trabalham e os seus lugares favoritos.

O workshop incluiu os discursos de Ricardo Piquet (Diretor do Museu do Amanhã), André Corrêa (Secretário de Ambiente do Estado do Rio de Janeiro), Dora Hees Negreiros (Instituto Baía de Guanabara), Pedro Navalón (Consórcio Águas de Barcelona – Labáqua/Aqualogy), e Nair Palhano (KCI). Adicionalmente, Bob Summers e Bill Dennison apresentaram sobre o estado atual da Baía de Guanabara e o report card da Baía de Guanabara.

State Secretary of the Environment André Corrêa speaking at the event.
O Secretário de Ambiente do Estado, André Corrêa discursando no evento.

Bob Summers speaking about the state of Guanabara Bay (right) and Bill Dennison discussing the report card process (left).
Bob Summers falando sobre o estado da Baía de Guanabara (esquerda) e Bill Dennison discutindo o processo de desenvolvimento do report card (direita).

Enquanto muitos esforços estão acontencendo para a limpeza da Baía de Guanabara, ainda há muito a ser feito como pôde ser observado nas proximidades do Museu do Amanhã.

A trash police officer. His sleeve says “Zero Trash”.
Um oficial da polícia contra o lixo.

A worker picking up trash from a boat in the Bay.
Um catador em um barco coletando lixo na Baía com o Museu do Amanhã ao fundo.

No geral, ambos os workshops foram muito bem sucedidos e ajudaram a informar sobre o report card para a Baía de Guanabara. Cobertura positiva da imprensa também ocorreu devido à importância dos esforços para restaurar a Baía de Guanabara. Após o workshop da sexta-feira, nós fomos para um bar local celebrar os resultados de ambos os workshops, o de segunda e o de sexta-feira.

Celebrating the promising progress made with some of the Brazilian team members.
Comemorando o progresso promissor feito com algum dos membros da equipe brasileira.

About the author

Alexandra Fries

Alexandra is a Program Manager at the Integration and Application Network (IAN) based at the University of Maryland Center for Environmental Science in Annapolis MD. Alexandra’s work in environmental management has been focused on assessment, monitoring, and management of aquatic, marine, and terrestrial ecosystems. Alexandra has extensive experience in data analysis, synthesis, mapping, interpretation, and communication. Alexandra has experience working with a diverse group of partners including those in local, state, and federal government, non-governmental organizations, non-profit organizations, private industry, and academia. Within IAN, Alexandra conducts data analysis, synthesis, and communication by completing environmental report cards, updating the IAN website, and conducting science communication courses. Alexandra also creates science communication materials such as diagrams, posters, presentations, newsletters, and reports using Adobe Creative Suite, Microsoft Office Suite, and ArcGIS. Alexandra has experience managing projects and staff on local and international projects, liaising directly with partners and colleagues, and providing insights on project direction and goals.



Next Post > How fast can you create and complete a newsletter? In Rio, you only have until tomorrow!

Post a comment